The Fire Victims Who Cannot Flee: Australian Koalas

The Fire Victims Who Cannot Flee: Australian Koalas

More than three hundred of koalas are estimated to have been killed by bushfires in Australia

Simplified Chinese

考拉是澳大利亚独有的“国宝”。他们吃桉树的树叶。最近,由于澳大利亚新南威尔士州和昆士兰州丛林野火持续肆虐,几处考拉栖息地也遭遇险情。

大火是“动植物杀手”,大概350只考拉遇难。想到这么可爱的考拉被烧死,人们感到痛惜。更让人痛心的是,死亡的考拉数字预计还会增加。

在澳大利亚炎热干燥多风的气候下,大火很难被扑灭。这场山火足足烧了半个多月,这将给澳洲这片土地带来重大创伤。

事实上,频发的森林大火和全球变暖有关。由于全球变暖,气温升高,森林地带变得更干燥。由于干燥时间持续变长,起火的可能性也大大增加。

今年8月份的亚马逊大火,地球早已对人类发出警告。这次澳洲大火又一次为人类敲响了警钟!

Traditional Chinese

考拉是澳大利亞獨有的“國寶”。他們吃桉樹的樹葉。最近,由於澳大利亞新南威爾士州和昆士蘭州叢林野火持續肆虐,幾處考拉棲息地也遭遇險情。

大火是“動植物殺手”,大概350只考拉遇難。想到這麼可愛的考拉被燒死,人們感到痛惜。更讓人痛心的是,死亡的考拉數字預計還會增加。

在澳大利亞炎熱乾燥多風的氣候下,大火很難被撲滅。這場山火足足燒了半個多月,這將給澳洲這片土地帶來重大創傷。

事實上,頻發的森林大火和全球變暖有關。由於全球變暖,氣溫升高,森林地帶變得更乾燥。由於乾燥時間持續變長,起火的可能性也大大增加。

今年8月份的亞馬遜大火,地球早已對人類發出警告。這次澳洲大火又一次為人類敲響了警鐘!

 

This article is presented to you by Superexcellence Chinese Education, a Chinese Language Center located in Harbin, China. You can study Chinese with the native teachers in the native environment here, all for your rapid improvement in Chinese! Click here for more information (tell them that you are from CRG, to get 10% discount)

English Translation

Koala is Australia's unique "national treasure". They eat the leaves of eucalyptus. Recently, several wild koala habitats have been in danger as wildfires continue to wreak havoc in New South Wales and Queensland.

The fire is the "killer of animal and plant", and about 350 koalas were killed. People deeply regret that such cute koalas were burned to death. Even more distressing is that the number of dead koalas is expected to increase.

In Australia's hot, dry and windy climate, fires are difficult to extinguish. The wildfire has burned for more than half a month, which will cause major damage to this Australia land.

In fact, frequent forest fires are linked to global warming. As a result of global warming and rising temperatures, forest areas have become drier. As the dry (condition) time continues to increase, the possibility of fire is also greatly increased.

In the Amazon fire in August this year, the earth has already warned humans. The Australian fire has once again sounded an alarm for human beings!

Indonesia Translation

Koala adalah "harta nasional" Australia yang unik. Mereka memakan daun eukaliptus. Baru-baru ini, beberapa habitat koala liar berada dalam bahaya karena kebakaran hutan terus menimbulkan kekacauan di New South Wales dan Queensland.

Api adalah “pembunuh hewan dan tumbuhan", sekitar 350 koala terbunuh. Orang-orang sangat menyesali koala-koala imut seperti itu terbakar hingga mati. Yang lebih menyedihkan adalah jumlah koala yang mati diperkirakan akan meningkat.

Di iklim Australia yang panas, kering, dan berangin, kebakaran sulit dipadamkan. Kebakaran hutan telah berlangsung lebih dari setengah bulan, yang akan menyebabkan kerusakan besar pada tanah Australia ini.

Faktanya, seringnya kebakaran hutan ini berhubungan dengan pemanasan global. Akibat dari pemanasan global dan kenaikan suhu, area hutan menjadi lebih kering. Ketika kondisi kering ini menjadi lebih lama, kemungkinan kebakaran juga sangat meningkat.

Dalam kebakaran Amazon pada bulan Agustus tahun ini, bumi telah memperingatkan manusia. Api Australia sekali lagi membunyikan alarm bagi manusia!

Photo source here.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top