Working as a Chinese Interpreter

Working as a Chinese Interpreter

"At the beginning of this year, I started working. I work as a translator. My clients are engineers from China. There are 6 Chinese people in total: 5 engineers and one manager."


时间过得真快,昨天好像刚过新年,但现在已经是四月了。


今年初,我开始工作了。我当翻译。我的客户是从中国来的工程师们。一共有6个中国人:5个工程师和一个经理。他们是要在这里装机器。虽然「机器」听起来很复杂,而且很危险,最后我还接受这份工作。


我现在已经成为他们的翻译三个月了。我学了很多关于机器,化学,物理学,等词汇。我也跟他们做好朋友了。


我很幸运有这个机会成为他们的翻译。



時間過得真快,昨天好像剛過新年,但現在已經是四月了。


今年初,我開始工作了。我當翻譯。我的客戶是從中國來的工程師們。一共有6個中國人:5個工程師和一個經理。他們是要在這裡裝機器。雖然「機器」聽起來很複雜,而且很危險,最後我還接受這份工作。


我現在已經成為他們的翻譯三個月了。我學了很多關於機器,化學,物理學,等詞彙。我也跟他們做好朋友了。


我很幸運有這個機會成爲他們的翻譯。


English translation:

Time flies so fast, it seems that I just passed the New Year yesterday, but now it is April already.

At the beginning of this year, I started working. I work as a translator. My clients are engineers from China. There are 6 Chinese people in total: 5 engineers and one manager. They are going to install machines here. Although the "machine" sounds complicated and dangerous, I finally accepted the job.

I have now become their translator for three months. I have learned a lot of vocabularies about machines, chemistry, physics, and so on. I also made friends with them.

I am very fortunate to have this opportunity to be their translator.


The photo is taken from here.  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top