Hong Kong Extradition Law Protest: The Extradition Law Has Been Postponed Indefinitely, But Is It Enough?

The Extradition Law Has Been Postponed Indefinitely

On Saturday, Beijing-backed Hong Kong leader Carrie Lam indefinitely delayed the extradition bill that makes people to be sent to Mainland China for trial, and also expressed “deep sadness and regret.” However, some critics say that the delay is only a delaying tactic. Is it?

This article is for advanced Chinese readers. There is a good mix of vocabularies related to politics, riots, and finance inside the article. If the article is too hard, you can try reading the beginner and intermediate article for the protest topic.

[otw_shortcode_tabslayout tabs=”2″ tab_1_title=”Simplified Chinese” tab_1_content=”

星期天,近两百万人穿着黑衣服走上香港街头,要求这座城市陷入困境的领导人下台,也抗议警方镇压6月12日群众示威。

北京支持的香港领导人林郑月娥周六无限期推迟了可能送人到中国大陆接受审判的引渡法案,并表达了「深深的悲伤和遗憾」。

林郑月娥领导这座城市的能力受到质疑。两次大游行的发起者「民阵」回应林郑月娥暂缓修例表示。她在整个记者会上,对「送中修例」和警察暴力镇压示威死不认错、毫无悔意。她10次被问会否下台,但她都拒绝正面回应。

民阵认为,林郑月娥表示暂缓修例,却无视市民要求撤回送中条例,只是缓兵之计。她在记者会上坚持定性6月12日包围立法会的集会为暴动,又赞扬警方镇压示威者是理所当然、天经地义。她也回避警方以暴力和能杀人的武器伤害集会平民的事实,实在令人齿冷。民阵谴责林郑月娥包庇警察。

星期三,警察向金融中心附近的抗议者发射橡皮子弹和催泪瓦斯。暴力冲突成为全球头条新闻,并迫使包括汇丰银行在内的一些银行暂时关闭了分支机构。

拟议中的引渡法会威胁香港的法治及其作为亚洲金融中心的国际声誉。路透社报导,一些香港大亨已经开始将个人财富转移到海外。

投资者大卫·韦伯在周日的时事通讯中表示,如果林郑月娥是一只股票,那么他会建议卖空,目标价为零。韦伯说:「她不可避免地失去了公众的信任。」「她在北京的监管人虽然目前公开表示支持她,但也同她近期的提议保持距离。」

” tab_2_title=”Traditional Chinese” tab_2_content=”

星期天,近兩百萬人穿著黑衣服走上香港街頭,要求這座城市陷入困境的領導人下台,也抗議警方鎮壓6月12日群眾示威。

北京支持的香港領導人林鄭月娥週六無限期推遲了可能送人到中國大陸接受審判的引渡法案,並表達了「深深的悲傷和遺憾」。

林鄭月娥領導這座城市的能力受到質疑。兩次大遊行的發起者「民陣」回應林鄭月娥暫緩修例表示。她在整個記者會上,對「送中修例」和警察暴力鎮壓示威死不認錯、毫無悔意。她10次被問會否下台,但她都拒絕正面回應。

民陣認為,林鄭月娥表示暫緩修例,卻無視市民要求撤回送中條例,只是緩兵之計。她在記者會上堅持定性6月12日包圍立法會的集會為暴動,又讚揚警方鎮壓示威者是理所當然、天經地義。她也迴避警方以暴力和能殺人的武器傷害集會平民的事實,實在令人齒冷。民陣譴責林鄭月娥包庇警察。

星期三,警察向金融中心附近的抗議者發射橡皮子彈和催淚瓦斯。暴力衝突成為全球頭條新聞,並迫使包括匯豐銀行在內的一些銀行暫時關閉了分支機構。

擬議中的引渡法會威脅香港的法治及其作為亞洲金融中心的國際聲譽。路透社報導,一些香港大亨已經開始將個人財富轉移到海外。

投資者大衛·韋伯在周日的時事通訊中表示,如果林鄭月娥是一隻股票,那麼他會建議賣空,目標價為零。韋伯說:「她不可避免地失去了公眾的信任。」「她在北京的監管人雖然目前公開表示支持她,但也同她近期的提議保持距離。」

“][/otw_shortcode_tabslayout]


English translation:

On Sunday, nearly two million people walked into the streets of Hong Kong wearing black clothes, demanding the city’s troubled leader to step down, and protesting against the police’s suppression at the mass demonstrations on June 12.

On Saturday, Beijing-backed Hong Kong leader Carrie Lam indefinitely delayed the extradition bill that makes people to be sent to Mainland China for trial, and also expressed “deep sadness and regret.”

Carrie Lam’s ability to lead the city was questioned. The “Civil Human Rights Front(CHRF)”, the initiator of the two major demonstrations, responded to Lin Zhengyue’s suspension of the amendment. At the entire press conference, she did not admit her mistakes and feel remorseful for “the amendment that can send people to Mainland China’s law ” and the police’s violent suppression of the demonstration. She was asked 10 times whether she would step down, but she refused to respond positively.

The CHRF believes that Carrie Lam’s act of suspending the amendments, and ignoring the public’s request to withdraw the regulations, is only a delaying tactic. At the press conference, she insisted to name the encirclement of the Legislative Council as a riot, and praised the police act of suppressing the demonstrators as inevitably right and proper. She also shunned the fact that the police used violence and murderous weapons to injure civilians, which really invites contempt. The CHRF condemned Carrie Lam for covering the police.

On Wednesday, police fired rubber bullets and tear gas at protesters near the financial center. Violent clashes became global headlines and forced some banks, including HSBC, to temporarily close their branches.

The proposed extradition law threatens the rule of law in Hong Kong and its international reputation as an Asian financial center. The Reuters reported that some Hong Kong tycoons have begun to transfer their personal wealth overseas.

Investor David Weber said in a Sunday newsletter that if Carrie Lam is a stock, he would recommend short selling with a target price of zero. Weber said: “She inevitably loses public trust.” “Even though her supervisor in Beijing currently publicly expressed support for her, but they also kept a distance from her recent proposal.”


The article is rewritten from here to suit the level of readers. The photo is taken from here.  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top