Diarrhea Horror Story

Diarrhea Horror Story

There’s a chill in the air as the cold hands slowly creep upon us, or a sudden appearance of a longhaired girl behind you in the middle of the night. But we know tales of something far more frightening (and hilarious). Tales that will leave you holding onto your butts.

This article has many vocabularies about diarrhea (and menstruation) and the activities related, that we think you can just use this article as a sole reference to topics related to them. However, note that while we find the article hilarious, some readers may find it unpleasant to read.

[otw_shortcode_tabslayout tabs=”2″ tab_1_title=”Simplified Chinese” tab_1_content=”

前几天爸妈出差去了。这几天肚子有点胀,便秘好几天了。早上起床泡了杯减肥茶想清清肠。不巧中午大姨妈来了。下午瑶瑶叫我去逛街。我怕下午会拉肚子,所以带了卫生巾。

我们俩先去看电影。看电影时我一直担心的肚子却没有出事,只是有姨妈的几阵隐痛。看完电影我也把这事渐渐忘了。出电影院时我们俩有点口渴,就在门口买了两杯冷饮。然后我们俩就去了饰品店,我挑了些小挂件,这时肚子开始咕噜咕噜地叫,就是一直想放屁。因为有人在旁边,我不能不顾淑女形象,只好一点点放。

我问店员哪里有卫生间。店员说厕所离这里很远。可是我知道,自己肠胃不好。以前我这种减肥茶只喝半杯,不知道怎么那天神经大条,可能是因为便秘。我还喝了冷饮,估计过一会儿就要腹泻了。

出了饰品店瑶瑶说要去超市。我想超市一定有厕所。一进超市她就拉我去买零食,可是我的肚子又闹了。先是胃里翻江倒海,然后肚子疼得很,一股热流想冲出肛门。这时她回头问我有没有带卫生纸。她说她拉肚子。看她脸色苍白,手不停地揉着肚子。我说:「我带卫生纸了,但我也拉肚子。」

我们就开始找厕所。在路标的指引下,我们俩很快找到了厕所。我们俩进了相邻的两间,刚解开裤子,就喷出来了。中间夹杂着一些末消化的东西和胃液,还有一股恶臭随之而来。在这噗噗声中,我肚子感觉好一些了。看见便池里拉的,足足有一升多。我赶紧把这冲掉,可是开关好像坏了,我只好确定差不多时就出来。

这时门外又进来一个女生,长头发,身材很好,可是右手死死按着肚子,脸色比我还要难看,她进了我刚才那间,又马上退出来了,样子很柔弱。看看周围没有位子了,她只好进我那间。然后出了屁声夹杂着噗噗声,还有呻吟。 「婷婷你怎么了?」我说「不是我,我在门口等你。」

瑶瑶出来了,脸上恢复正常了,但嘴唇还是白的,可能蹲太久了吧。后来我发现瑶瑶原来也是经期腹泻,就是一来大姨妈,然后又吃坏东西。我看她挺难受的。我们俩接着去逛超市,买了东西就打车回家了。晚饭我随便喝了点粥,早睡了。

” tab_2_title=”Traditional Chinese” tab_2_content=”

前幾天爸媽出差去了。這幾天肚子有點脹,便秘好幾天了。早上起床泡了杯減肥茶想清清腸。不巧中午大姨媽來了。下午瑤瑤叫我去逛街。我怕下午會拉肚子,所以帶了衛生巾。

我們倆先去看電影。看電影時我一直擔心的肚子卻沒有出事,只是有姨媽的幾陣隱痛。看完電影我也把這事漸漸忘了。出電影院時我們倆有點口渴,就在門口買了兩杯冷飲。然後我們倆就去了飾品店,我挑了些小挂件,這時肚子開始咕嚕咕嚕地叫,就是一直想放屁。因為有人在旁邊,我不能不顧淑女形象,只好一點點放。

我問店員哪裡有衛生間。店員說廁所離這裡很遠。可是我知道,自己腸胃不好。以前我這種減肥茶只喝半杯,不知道怎麼那天神經大條,可能是因爲便秘。我還喝了冷飲,估計過一會兒就要腹瀉了。

出了飾品店瑤瑤說要去超市。我想超市一定有廁所。一進超市她就拉我去買零食,可是我的肚子又鬧了。先是胃裡翻江倒海,然後肚子疼得很,一股熱流想衝出肛門。這時她回頭問我有沒有帶衛生紙。她說她拉肚子。看她臉色蒼白,手不停地揉著肚子。我說:「我帶衛生紙了,但我也拉肚子。」

我們就開始找廁所。在路標的指引下,我們倆很快找到了廁所。我們倆進了相鄰的兩間,剛解開褲子,就噴出來了。中間夾雜著一些末消化的東西和胃液,還有一股惡臭隨之而來。在這噗噗聲中,我肚子感覺好一些了。看見便池裡拉的,足足有一升多。我趕緊把這沖掉,可是開關好像壞了,我只好確定差不多時就出來。

這時門外又進來一個女生,長頭髮,身材很好,可是右手死死按著肚子,臉色比我還要難看,她進了我剛才那間,又馬上退出來了,樣子很柔弱。看看周圍沒有位子了,她只好進我那間。然後出了屁聲夾雜著噗噗聲,還有呻吟。「婷婷你怎麼了?」我說「不是我,我在門口等你。」

瑤瑤出來了,臉上恢復正常了,但嘴唇還是白的,可能蹲太久了吧。後來我發現瑤瑤原來也是經期腹瀉,就是一來大姨媽,然後又吃壞東西。我看她挺難受的。我們倆接著去逛超市,買了東西就打車回家了。晚飯我隨便喝了點粥,早睡了。

“][/otw_shortcode_tabslayout]

English translation:
A few days ago my parents went on a business trip. These days, my stomach felt bloated, and I have been constipated for several days. This morning I woke up and made a cup of slimming tea to clear the intestines. Unfortunately, my period came at noon. Yao Yao called me to go shopping in the afternoon. I am afraid that I will have diarrhea in the afternoon, so I brought a menstrual pad.

The two of us went to the movies first. When I was watching a movie, the stomach that I worried about had no problem at all, just a few moments of menstrual pain. I also gradually forgot about this after watching the movie. When we were out of the cinema, we were a little thirsty and bought two cold drinks at the door. Then we both went to the jewelry store, I picked some small pendants, then at this time the stomach began to rumble, it felt like I always wanted to fart. Because there was someone next to me, I couldn’t ignore keeping my lady image, so I had no option but to fart a little by little.

I asked the clerk where the bathroom is. The clerk said that the toilet was far from here. But I know that my stomach is not good. I used to drink a half cup of this slimming tea, and I don’t know why I had the nerve (to drink a full cup) that day, maybe because of constipation. I also drank a cold drink, and it is estimated that I will have diarrhea in a while.

After going out from the jewelry store Yaoyao said she wanted to go to the supermarket. I think there must be a toilet in the supermarket. When we entered the supermarket, she pulled me to buy snacks, but my stomach made noises again. First, it’s like there’s an avalanche in the stomach, and then my stomach hurts very much, and a flow of heat wanted to rush out from the anus. Then she turned back and asked if I had toilet paper. She said she had diarrhea. Looked at her pale face, her hands kept rubbing her belly. I said, “I brought toilet paper, but I also have diarrhea.”

We started looking for a toilet. Under the guidance of the road signs, the two of us quickly found the toilet. The two of us entered the two adjacent rooms. I just untied the pants and they squirted out. There were some undigested things and stomach juice mixed in between, and foul smell came along. In the middle of the “poof-poof” sound, my stomach felt better. Seeing the thing I defecated in the toilet bowl, it’s no less than one liter. I quickly flushed it off, but the flush button seemed to be broken, so I had better get out soon.

At this time, a girl came in, she had a long hair and good body, but her right hand was pressed against her stomach, and her face was even more unpleasant than I was. She entered the room that I used just now, but then quit immediately, and she looked very weak. Seeing the place not having another seat, she had no choice but to enter my room. Then there was a fart sound mixed with the “poof-poof” sound, and there’s also moans. “Tingting, what happened to you?” I said, “Not me, I am waiting for you at the door.”

Yaoyao came out, his face returned to normal, but her lips were still white, maybe because of squatting for too long. Later, I discovered that Yaoyao was also having menstrual diarrhea, that is, having menstruation, and then eating bad things. She looked very uncomfortable. The two of us continued strolling the supermarket, bought something and called a taxi and went home. I had a little porridge for dinner and I slept early.


The article is rewritten from here to suit the level of readers. The photo is taken from here.  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top